개념없는 내 말


 * Beautiful ones *  
  2006/10/06 09:53  
BoA feat. Soul'd out - La La La Love Song  


※ This video is no longer available이라는 메세지를
Youtube에서 뱉어내는 바람에 음원으로 변경함
예전 비디오클립은 TV공개방송시의 클립으로 보이며
이 음원은 앨범에 정식 수록 버전인것 같다...-ㅅ-
X
-= PLAY 버튼 지그시 꾸욱 =-

まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド 
<마와레 마와레 메리-고-라운드>
돌아라 돌아라 회전목마

もうけして止まらないように
<모오 케엣시테 토마라나이요오니>
다시는 결코 멈추지 않도록

動き出したメロディ 
<우고키다시타 멜로디>
움직이기 시작한 멜로디

LA.LA.LA.LA.LA LOVE SONG

ドシャ降りの午後を待って 街に飛び出そう
<도샤부리노 고고오 마앗테 마치니 토비다소오>
억수같은 오후를 기다려 시내로 뛰쳐 나가자

心に降る雨に 傘をくれた君と
<코코로니 후루 아메니 카사오 쿠레타 키미토>
마음에 내리는 비에 우산을 가져다준 그대와

「まっぴら!」と橫向いて 本音はウラハラ
<마앗피라토 요코무이테 호온네와 우라하라>
''오로지'' 옆을 향하여! 속마음은 정반대

でも そのままでいい お互いさまだから
<데모 소노마마데 이이 오타가이사마다카라>
하지만 그대로도 좋아 서로 같은 마음이니까

めぐり會えた奇跡が
<메구리아에타 키세키가>
우연히 내게 다가온 기적이

淚の色を變えた
<나미다노 이로오 카에타>
눈물의 색을 바꾸었어

まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド 
<마와레 마와레 메리-고-라운드>
돌아라 돌아라 회전목마

もうけして止まらないように
<모오 케엣시테 토마라나이요오니>
다시는 결코 멈추지 않도록

動き出したメロディ 
<우고키다시타 멜로디>
움직이기 시작한 멜로디

LA.LA.LA.LA.LA LOVE SONG

 とめどなく樂しくて やるせないほど切なくて
<토메도나쿠 타노시쿠테 야루세나이호도 세츠나쿠테>
끝없이 즐겁게 더할 나위 없이 안타깝게

 そんな朝に生まれる 僕なりのLOVE SONG
<소온나 아사니 우마레루 보쿠나리노 LOVE SONG>
그렇게 아침에 태어나는 나만의 러브 송

 ためいきの前に ここにおいでよ
<타메이키노 마에니 코코니 오이데요>
한숨쉬기 전에 여기로 와요

息がとまるくらいの 甘いくちずけをしようよ
<이키가 토마루 쿠라이노 아마이 쿠치즈케오 시요오요>
숨이 막힐 정도의 달콤한 입맞춤을 하자

 ひと言もいらないさ とびきりの今を
<히토코토모 이라나이사 토비키리노 이마오>
말은 필요치 않아 뛰어오를 듯한 지금을

 勇氣をくれた君に 照れてる場合じゃないから
<유우키오 쿠레타 키미니 테레테루 바아이쟈나이카라>
용기를 준 그대에게 수줍어할 때가 아니니까

言葉よりも本氣な LA.LA.LA.LA.LA LOVE SONG
<코토바요리모 호온키나 LA.LA.LA.LA.LA LOVE SONG>
말보다도 진실한 라 라 라 라 라 러브 송

LA.LA.LA......


뭐...내 스스로가 못쓸짓 많이 한 개쪽빠리들을 싫어하는

인종주의자임을 부인하고 싶진 않지만

요즘 내가 듣고 다니는 음악은 다름 아닌 J-POP

다양한 장르의 음악들이 많은 것과 그 수준이 상당한 것은

세계 어디에도 빠지지 않는 크나큰 내수시장이 있기 때문이기도 하겠다

이 노래를 올린 이유는...단지 보아 짱 >o<)/ 때문에...;;;

누구를 사랑하던지 지금 사랑하고 있다면 당신에게......

peace......

광군   2006/10/08  *
오 굿 스트레이트 연타~ 앨범 좀 구해주삼~~
냉정한 박씨   2006/10/09   
이거 원래 구보타라는 남자 가수가 부른 것
요즘 가수들이 예전 노래 리메이크해서 부른 건데
앨범이 있나 모르겠네...-ㅅ-
peace......
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16] 17 [18][19][20]..[306] >> 
Copyright 1999-2017 Zeroboard / skin by RuVin

제 이야기 쓰는 곳입니다. 현재 리플은 막혀있으니 블로그로 이동해서 써주세요~